Même si je pense qu'il est important que nos enfants apprennent les langues et surtout la langue minoritaire qui n'est donc pas celle dans laquelle ils vont à l'école, je ne pense pas que d'aller à l'école le samedi matin pour apprendre et lire dans cette langue soit toujours et uniquement la meilleure solution.
En effet, quand leurs camarades de classe peuvent se reposer et avoir une journée de libre pour en profiter et faire d'autres activités - sportives, musicales, culturelles ou autres pourquoi demander à nos enfants de retourner à l'école ? Il peut alors y avoir un refus complet de la part de nos enfants de vouloir retourner à l'école le samedi. N'ont-ils pas aussi droit à une journée de repos ? Ils existent d'ailleurs des tas d'autres manières d'apprendre à lire et à écrire dans la langue minoritaire - des manières amusantes d'ailleurs.
Sommes nous uniquement intéressés par les performances sanctionnées par un papier qu'il soit un diplôme ou un certificat d'assiduité ?
Donnez nous votre avis.
Even if I think it is important for our children to learn to read and write in the minority language, which is the language which they do not use at school or the country where they live, I do not think that going to school on Saturday morning to learn to read and write in this language is always the best solution and it is not either the only solution.
In fact, when their school mates can have a day of freedom to rest and enjoy other activities, such as sport, music, culture or anything else, why should we ask our own children to go back to school? They can refuse fully to go back to school on Saturday morning. Are they not also allowed a day of rest? There are many other ways to teach them to read and write in the minority language - and fun ways as well.
Are we only interested in having our children's performances sanctioned with a degree or a diploma?
Let us know what you feel.
Hoewel ik denk dat het belangrijk is dat onze kinderen leren te scrhrijven et lezen de minderheidstaal (de taal dat ze naar school gebruiken), ik dacht dat naar school te gaan op zaterdag 's morgens niet altijd en alleen de beste oplossing is.
Inderdaad, als hun klasgenoten kunnen rusten en hebben een vrije dag te genieten en doen andere activiteiten - sport, muziek, culturele of andere... waroom willen we dat onze kinderen terug naar school te gaan? Dan kan er een volledige weigering van onze kinderen terug naar school op zaterdag te gaan. Hebben zij niet ook recht op een vrije dag? Ze bestaan ook vele andere manieren om te leren lezen en schrijven in de taal van de minderheid - leuke manieren elders.
Zijn we alleen geïnteresseerd in de prestaties die leiden tot een diploma of een certificaat?
Wat denk U daarover.
En effet, quand leurs camarades de classe peuvent se reposer et avoir une journée de libre pour en profiter et faire d'autres activités - sportives, musicales, culturelles ou autres pourquoi demander à nos enfants de retourner à l'école ? Il peut alors y avoir un refus complet de la part de nos enfants de vouloir retourner à l'école le samedi. N'ont-ils pas aussi droit à une journée de repos ? Ils existent d'ailleurs des tas d'autres manières d'apprendre à lire et à écrire dans la langue minoritaire - des manières amusantes d'ailleurs.
Sommes nous uniquement intéressés par les performances sanctionnées par un papier qu'il soit un diplôme ou un certificat d'assiduité ?
Donnez nous votre avis.
Even if I think it is important for our children to learn to read and write in the minority language, which is the language which they do not use at school or the country where they live, I do not think that going to school on Saturday morning to learn to read and write in this language is always the best solution and it is not either the only solution.
In fact, when their school mates can have a day of freedom to rest and enjoy other activities, such as sport, music, culture or anything else, why should we ask our own children to go back to school? They can refuse fully to go back to school on Saturday morning. Are they not also allowed a day of rest? There are many other ways to teach them to read and write in the minority language - and fun ways as well.
Are we only interested in having our children's performances sanctioned with a degree or a diploma?
Let us know what you feel.
Hoewel ik denk dat het belangrijk is dat onze kinderen leren te scrhrijven et lezen de minderheidstaal (de taal dat ze naar school gebruiken), ik dacht dat naar school te gaan op zaterdag 's morgens niet altijd en alleen de beste oplossing is.
Inderdaad, als hun klasgenoten kunnen rusten en hebben een vrije dag te genieten en doen andere activiteiten - sport, muziek, culturele of andere... waroom willen we dat onze kinderen terug naar school te gaan? Dan kan er een volledige weigering van onze kinderen terug naar school op zaterdag te gaan. Hebben zij niet ook recht op een vrije dag? Ze bestaan ook vele andere manieren om te leren lezen en schrijven in de taal van de minderheid - leuke manieren elders.
Zijn we alleen geïnteresseerd in de prestaties die leiden tot een diploma of een certificaat?
Wat denk U daarover.
Commentaires