jeudi 11 décembre 2014

Liebster Award



Je suis tellement touchée par Ute Limacher-Riebold. Elle est l'auteur d'un très beau blog : Expat since Birth dans lequel elle parle de sa vie de TKC. Je suis tellement contente d'avoir rencontré Ute il y a presque un an maintenant et de partager avec elle de très intéressants moments. Je la remercie sincèrement de m'avoir nommée pour le Liebster Award, que l'on donne à un blog quand on pense que cela vaut la peine de le connaître.

Le blog nominé répond à 11 questions choisies par la personne qui vous a nominé. A votre tour de poser 11 autres question et de nommer 11 autres bloggers.

1 - How does a good day look like for you ?
A quoi ressemble une bonne journée ?

I think it is good to look back at the end of the day and to ponder on what you have done. Find three positive points whether big or small and write them down. "Un cahier de gratitude" as we say in French. A good day is when looking back I can write and then say: "yes!! That was good!" and this help to have more good days than bad ones.

Je pense que cela fait du bien en fin de journée de s'arrêter et de prendre le temps que regarder ce qui a été fait. De trouver au moins trois choses positives, petites ou grandes peu importe. Et de les écrire dans ce que l'on peut appeler "le cahier de gratitudes". Une bonne journée c'est quand on peut écrire et dire : "Oh oui, que c'était bon !!" - cela aide à avoir plus de belles journées que de mauvais jours.

Ce soir, je peux écrire : j'ai été nominée par mon Amie, Ute.


2- What is your favorite author and why?
Quel est votre auteur préféré et pourquoi ?

A difficult question. Do I have one favorite author or several? I think there were writers who had an impact on me, such as Doris Lessing and her Golden Notebook. She is certainly an author who had influenced me and my look on life.
She is the first one who came to mind.

Question difficile. Ai-je un ou des auteurs préférés? Je pense qu'il y a plus d'un auteur qui a influencé ma vie. Je pense à Doris Lessing et son livre : Le carnet d'or. Elle a certainement influencé ma manière de voir la vie et de considérer la position des femmes.
Elle est le premier auteur qui me vient à l'esprit. Mais je pense aussi à


3 - Do you have a favorite plant?
Avez-vous une plante préférée ?

I really like the smell of lilac. I find fields of lavender beautiful. The tulips is also one of my favorites.

J'aime l'odeur du lilas. Les champs de lavende sont toujours superbes. Ma fleur préférée, ce doit être la tulipe.

4 - Dog or cat? Why?
Chien ou chat ? Et pourquoi ?

Neither a dog, nor a cat. I like too much to travel and would want to leave him behind all the time.

Ni chien, ni chat. J'aime voyager et bouger et ne voudrais pas le laisser derrière tout le temps. Et puis, je n'ai pas vraiment envie d'en avoir un !

5 - Seaside or mountain?
Mer ou montagne ?

Both, I like to walk along the beach. However I am not a fan of sitting in a beach to read and rest. I need to move. So the mountain gives me the chance of breathing.

Je ne pourrais pas choisir, bien que je ne sois pas une passionnée de heures passées à faire bronzette sur une plage. Et pourtant, j'aime me promener le long des digues et regarder la mer.


6 - If you could choose where to live, where would this be and why?
Si vous pouviez choisir l'endroit où habiter, ce serait où et pourquoi ?

Where would I like to live, there are many countries where I would like to go. I have a fascination for South Africa and would like an experience in this country. I wrote a blog on learning Afrikaans. I had planned to go and live there just before my romance started with my husband. I am also very much attracted by Scandinavian countries.

Où aimerais-je aller vivre, il y a tant de pays où j'aimerais aller. J'ai une fascination pour l'Afrique du Sud et j'aimerais bien aller vivre là-bas pour quelques années. J'ai d'ailleurs écrit un blog pour apprendre l'afrikaner. J'avais commencé à planifier mon séjour là-bas quand j'ai rencontré mon mari. Les pays scandinaves m'attirent également beaucoup.

7- Are you a morning or an evening person?
Êtes vous du matin ou du soir ?

Both, I really like to get up early and have a full day to do something. I am also very efficient in the morning. I like the evening. The lights of the cities and I do not mind working late at night and love going to shows.

Les deux. J'aime beaucoup me lever tôt et profiter de toute ma journée. Je suis aussi assez efficace le matin. Et puis, j'aime le soir et la nuit. Les lumière de la ville. Cela ne me dérange pas de travailler tard le tard et surtout j'adore aller au spectacle.

8 - Do you like to bake or to cook?
Aimes-tu faire la cuisine (pas vraiment de différence entre les 2 en français)?

The kitchen is where I am at home. The smells, the textures, the various tools… and mainly knowing that someone is going to enjoy what you are baking or cooking, where it is a roast or a complicated cake.

La cuisine est la pièce que j'aime dans la maison. J'aime ses odeurs. J'aime tous les instruments que l'on y trouve. J'aime les textures que l'on y rencontre…. mais surtout j'adore l'idée de savoir que quelqu'un va prendre plaisir à ce que je cuisine, que ce soit un rôti ou un paris-brest.

9 - Which is your favorite mean of transportation?
Quel est votre moyen de transport préféré ?

The car! With a car you can go quickly from one place to another. No need to book. No need to plan. You can stop where you want, when you want. The bicycle is also great as it allows you to move around at a slow pace. And of course, my feet as they have helped me walk miles and miles in various places around the world.

La voiture ! Avec un voiture, on peut aller d'un endroit à un autre facilement. Pas besoin d réserver. Pas besoin de planifier. On peut s'arrêter quand on veut, où l'on veut. La vélo est aussi super car il permet de bouger tout en admirant ce qu'il y a autour de nous. Et puis bien sûr, mes pieds qui m'ont fait parcourir des kilomètres et des kilomètres à divers endroits du monde.

10 - Mac or PC?
Mac ou PC ?

Mac.

11 - If you could start a new blog, what would it be?
Si vous deviez commencer un autre blog, sur quoi serait-il ?

That's a good question. I do not know really. Maybe a blog about my life as an expat.
Bonne question. Je ne sais pas trop. Peut-être un blog sur ma vie comme expat. 


Qui vais-je nommer :



Nathalie de Prune et Zélie 

Jennifer de American Mum in Bordeaux 

Annika de Be Bilingual

Marie de Blog à part

Véronique d'Expat Forever

Sarah de Bringing up Baby Bilingual


Mes 11 questions :

1) Why a blog? Pourquoi avez-vous commencer un blog?

2) Which season do you prefer and why?
Quelle est votre saison préférée et pourquoi ?

3) City or countryside? And why?
Vous préférez la ville ou la campagne et pourquoi ?

4) What type of music do you like?
Quel genre de musique aimez-vous ?

5) Do you have a sweet mouth? Or do you prefer salty food?
Salé ou sucré, lequel préférez-vous?

6) Are you afraid of the future?
Avez-vous peur de l'avenir?

7) What do you do when you are on holidays?
Que faites-vous en vacances?

8) what do you to to relax during the day?
Que faites-vous pour vous détendre dans la journée?

9) Which is your favorite color and why?
Quelle est votre couleur préférée et pourquoi ?

10) What do you do when you have nothing to do?
Que faites-vous quand vous n'avez rien à faire ?

11) What is the word or expression you prefer?
Quel est le mot ou l'expression que tu préfères ?

Aucun commentaire:

New Perspectives on Translanguaging and Education

I have just read the book “New Perspectives on Translanguaging and Education”, edited by BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglárka Str...