mardi 3 juin 2014

10 Raisons pour lesquelles Multilingual Education Café peut vous aider / 10 Reasons why Multilingual Education Café can help you? / 10 redenen waroom Multilingual Education Café kan U helpen?



Cela fait 3 ans que nous existons. Nous avons soufflé nos 3 bougies hier.

Depuis 3 ans, nous vous aidons dans votre voyage dans le monde multilingue. Nous vous conseillons sur ce qu'il y a de mieux pour aider vos enfants à devenir bilingue, voire plurilingue.

Quelles sont ces dix raisons pour lesquelles il faut continuer à nous faire confiance ?

Raison 1 :
Être bilingue est un avantage incomparable dans le vie. Il permet d'apprendre plus vite et mieux.
Le bilinguisme ou plurilinguisme développe le cerveau qui prend l'habitude de passer d'un endroit à l'autre et donc le fait fonctionner au maximum.
Le bilinguisme ou plurilinguisme aide à mieux écouter et donc à mieux connecter avec les autres. C'est une ouverture d'esprit. En écoutant mieux, on est aussi plus performant.
Les personnes bilingues savent résoudre plus facilement certains problèmes que ne résolvent pas les monolingues. 

Raison 2 :
Nous sommes là pour vous aider et vous conseiller.
Il est n'est pas toujours facile de comprendre tout ce qui est dit sur la Toile. Nous sommes là pour vous aider à le décrypter et à prendre ce qui correspond à votre situation propre.
Passer d'une langue à l'autre n'a que du bon. 
Faites nous confiance, nous vous aiderons à décrypter.

Raison 3 :
Je souhaite élever mes enfants avec plusieurs langues, je ne sais pas comment faire ? Dois-je planifier ? Que dois-je faire ? Quels outils utiliser ? C'est peut-être un défi, mais il vaut la peine d'être relevé. Multilingual Education Café vous aidera sur ce chemin du bi/pluri-linguisme pour vos enfants. C'est un lieu de rencontre où il vous est possible de partager vos envies, vos craintes, mais aussi vos réussites et vos bonheurs de voir vos enfants parler ces langues et se réjouir de rencontrer tant de personnes. Et vous en serez si fiers.

Raison 4: 
Vous avez peur que votre enfant ait moins de vocabulaire qu'un enfant monolingue ? N'ayez pas cette crainte !! Nous sommes là pour vous expliquer comment se développe le vocabulaire chez lez enfants bilingues. Qu'est-ce qu'avoir moins de vocabulaire ? 

Raison 5 :
Vous avez peur des interférences entre les langues ? N'ayez pas non plus cette crainte. Les interférences ne sont pas un handicap, mais en quelque sorte un bienfait pour le développement des langues. Car le cerveau doit travailler pour résoudre ce "problème" et donc force les muscles chargés de la cognition à travailler. Multilingual Education Café vous épaulera. 

Raison 6 :
A l'école, l'enseignant de mon enfant me dit que je dois absolument parler la langue utilisée à l'école. Dois-je vraiment abandonner les autres langues de la famille ? Non, non et non. Multilingual Education Café vous aidera à trouver les mots pour discuter avec l'enseignant afin qu'il/elle comprenne et accepte le bi/pluri-linguisme de vos enfants. 

Raison 7 :
A chaque âge, ses besoins et ses motivations. A chaque âge, des méthodes différentes. Bébés, enfants, adolescents, il faut agir différemment et présenter les langues et leurs avantages différemment. 
Mes enfants sont maintenant adolescents, leurs besoins sont différents. J'aimerais qu'ils continuent à parler toutes les langues de la maison, que dois-je faire ? A l'adolescence, on aime parfois se conformer, cependant savoir montrer qu'être différent est un avantage, cela s'apprend. Multilingual Education Café pourra aussi vous conseiller dans les différentes étapes de vos enfants.

Raison 8 : 
Votre enfant à des problèmes d'apprentissage comme la dyslexie, est-ce une bonne raison pour abandonner l'acquisition de langues étrangères ? Non, absolument pas. Multilingual Education Café est là pour vous  aider à trouver la meilleure solution pour qu'il se développe dans le deux langues. Un problème d'apprentissage ne doit en aucun cas stopper l'apprentissage de langues étrangères, surtout si elles sont les langues de la famille.
Votre enfant a besoin de consulter un orthophoniste, est-ce une raison pour arrêter l'apprentissage des autres langues de la famille ? Non, bien sûr que non !! Et il ne faut surtout pas. Multilingual Education Café est là pour vous guider et vous conseiller. 
Votre enfant est autiste, l'acquisition de langue étrangère le troublera-t-il plus ? Absolument pas. Multilingual Education Café pourra vous conseiller au mieux en fonction de votre situation personnelle. 

Raison 9 :
Vous élevez vos enfants dans deux langues, comment pouvez-vous choisir un personne au pair qui comprenne au mieux la situation dans laquelle vous vivez. Multilingual Education Café peut vous aider à former cette personne. 

Raison 10 :
Pensez à l'avenir, à vous-même, vous souhaitez que vos enfants soient bilingues, profitez-en pro développer vos propres savoirs, car le saviez-vous le bilinguisme retarde la maladie d'Ahlzeimer. 

Voilà 10 raisons, mais il en existe bien d'autres. Nous ne voulons pas faire une liste trop longue. 

Multilingual Education Café propose aussi des ateliers, des conférences et des rencontres individuelles en face-à-face ou via Skype. 

N'hésitez pas à nous contacter !!! Nous aurons plaisir à vous aider.





We have there for three years now. We blew our 3 candles yesterday.

Over the last 3 years, we helped you in your journey into the multilingual world. We advise you on this to help your children become bilingual or multilingual .

What are these ten reasons why you should continue to trust us?

Reason 1:
Being bilingual is an incomparable advantage in life. Being bilingual, you will learn faster and better .
Bilingualism or multilingualism develops the brain that gets used to move from one side to the other and therefore operates a lot.
Bilingualism or multilingualism helps to listen better and thus to connect better with the others. It helps to be an open minded. Listening better also makes bilinguals more efficient.
Bilingual people learn more easily and solve problems quicker than monolingual would.

Reason 2:
We are here to help and advise you .
It is not always easy to understand everything that is said on the Web. We're here to help you decrypt and take what fits your own situation.
Switching from one language to another is not bad, but extremely good.
Trust us, we will help you to decipher.

Reason 3:
I want to raise my children with more than one languages ​, I do not know how to do? Should I have a plan ? What should I do? What tools should I use ? This may be a challenge, but it is worth it. Multilingual Education Café will help you on this path of bi/pluri- lingualism for your children. It is a meeting place where you can share your desires, your fears, but your successes and joys of seeing your children speak these languages ​​and rejoice. And you will be so proud of them.

Reason 4:
You are afraid that your child has a less vocabulary than a monolingual child? Do not have this fear! We are here to show you how to develop vocabulary in you multilingual children. What having less vocabulary would be bad?

Reason 5 :
You are afraid of interference between languages ​? Do not have that fear either. Interferences are not a handicap, but somehow a bonus for the development of languages. Because the brain must work to solve this "problem" and therefore forces the muscles responsible for cognition to work. Multilingual Education Café will support you.

Reason 6:
At school, my child's teacher told me that I must absolutely speak the language used in school. Do I really have to give up the other languages ​​of the family? No, no and no. Multilingual Education Café will help you find the words to talk to the teacher so that he / she will understand and accept the bi / pluri- lingualism of your children.

Reason 7:
At every stage in life, the needs and motivation of children are different. At every stage, a different method. Infants, children, teenagers, we must act differently and present languages ​​and their benefits differently.
My children are now teenagers, their needs are different. I wish they still speak all the languages ​​of the house, what should I do? Teenagers like to conform, however, we are able to show them that being different is an advantage, it can be learned. Multilingual Education Café will also advise you about the different stages of your children.

Reason 8:
Your child has some learning difficulties such as dyslexia, is it a good reason to abandon the acquisition of foreign languages? No, absolutely not. Multilingual Education Café is here to help you find the best solution for him/her to develop in both languages. A learning problem should in no way stop the learning foreign languages, especially if they are the languages ​​of the family.
Your child needs to see a speech therapist, is that a reason to stop learning theother languages ​​of the family? No, of course not ! And it is important not to. Multilingual Education Café is there to guide you and advise you.
Your child is autistic, will the acquisition of the foreign language trouble him/her? Absolutely not. Multilingual Education Café will advise you depending on your personal situation.

Reason 9:
You raise your children in two languages​​, how can you choose an au-pair that understands best the situation in which you live. Multilingual Education Café can help you "train" this person.

Reason 10:
Think about the future, about yourself, you want your children to be bilingual, take advantage and develop your own knowledge, because as you may know bilingualism delays the disease Ahlzeimer .

Here are 10 reasons, but there are many others. We do not want too long a list .

Multilingual Education Café also offers workshops , lectures and individual meetings (face- to-face or via Skype).

Looking forward to helping you all. Contact us and we'll be delighted to help you.





Het is alweer 3 jaar geleden dat we bestaan. We vieren onze 3 jaar gisteren .

Voor 3 jaar hebben we u helpen in uw reis in de meertalige wereld . Wij adviseren u en helpen om uw kinderen twee-of meertalig te worden.

Wat zijn deze tien redenen waarom u moeten blijven ons vertrouwen?

Reden 1 :
Tweetaligheid zijn is een onvergelijkbare voordeel in het leven. U kan dan sneller en beter leren.
Tweetaligheid of meertaligheid ontwikkelt het brein.
Tweetaligheid of meertaligheid helpt om beter te luisteren en dus beter met anderen te verbinden. Dit maakt ons meer openheid. We luisteren beter, en dus we zijn ook efficiënter.
Tweetalige mensen kunnen gemakkelijker problemen lossen die eentalige niet oplossen kunnen.

Reden 2 :
We zijn hier om te helpen en u te adviseren.
Het is niet altijd gemakkelijk te begrijpen alles wat er wordt gezegd op het Web. We zijn hier om u te helpen decoderen en neem wat past bij uw eigen situatie .
Switching van de ene taal naar de andere is nicht slecht, maar goed.
Geloof ons, wij zullen u helpen om alles te ontcijferen .

Reden 3 :
Ik wil mijn kinderen met meer dan één taal te verhogen, maar ik weet niet hoe? Moet ik plannen? Wat moet ik doen? Welke hulpmiddelen zou ik te gebruiken ? Dit kan een uitdaging zijn, maar het is het goed uitdaging. Multilingual Education Cafe helpt u verder op deze weg van bi / meertaligheid voor uw kinderen. Het is een ontmoetingsplaats waar u uw wensen , je angsten, maar ook uw successen en de vreugde  kunt delen wanneer U ziet dat je kinderen spreken meerere talen en verheugen om zo veel mensen te ontmoeten. En je zult zo trots van hen zijn.

Reden 4 :
Je bent bang dat uw kind heeft minder woordenschat dan een eentalig kind? Hebben geen angst ! We zijn hier om uw te laten zien hoe de woordenschat ontwikkelen met tweetalige kinderen. Is een minder woordenschat belangrijk?

Reden 5 :
Je bent bang van interferentie tussen talen? Heeft geen angst. Interferenties zijn geen handicap, maar een bonus, andere manier voor de ontwikkeling van talen. Omdat de hersenen moeten werken om deze "lossen" en  het ontwikkelt de cognitie. Multilingual Education Cafe zal je steunen.

Reden 6 :
Op school, de leerar van mijn kind vertelde me dat ik moet absoluut spreken de taal dat is op school gebruikt. Moet ik de andere talen van de familie opgeven? Nee, nee en nee. Multilingual Education Cafe zal u helpen o de woorden te vinden om met de leraar te praten, zodat hij / zij begrijpt en accepteert de bi / meertaligheid van uw kinderen .

Reden 7 :
Op elke leeftijd, behoeften en motivaties zijn anders. Op elke leeftijd, verschillende methoden zijn nodig. Babies, kinderen, jongeren, we moeten hun anders handelen.
Mijn kinderen zijn nu tieners, hun behoeften zijn verschillend. Ik wou dat ze nog steeds alle talen van het huis spreken, wat moet ik doen ? Als tiener zullen ze zoals de anders zijn, maar u kunnen aantonen dat anders te zijn is een voordeel. Multilingual Education Cafe zal u ook adviseren over de verschillende leeftijd van uw kinderen .

Reden 8 :
Uw kind met leerproblemen zoals dyslexie, is een goede reden om de verwerving van vreemde talen te verlaten? Nee, absoluut niet . Multilingual Education Cafe is hier om u te helpen de beste oplossing om u kinderen met beide talen te ontwikkelen. Een leren probleem mag in geen geval stoppen het leren van vreemde talen, vooral als ze de talen van de familie
Uw kind moet een logopedist zien, is dat een reden om  het leren van andere talen van de familie te stoppen? Nee, natuurlijk niet! En het is belangrijk om niet te stoppen. Multilingual Education Cafe is hier om u te begeleiden en adviseren.
Uw kind is autistisch, is de verwerving van de vreemde taal een probleem? Absoluut niet. Multilingual Education Cafe zal u adviseren afhankelijk van uw persoonlijke situatie .

Reden 9 :
Je verhoogt je kinderen in twee talen, hoe kun je kiezen voor au-pair die begrijpt best de situatie waarin u woont. Multilingual Education Cafe kan u helpen deze persoon te trainen.

Reden 10 :
Denk na over de toekomst, voor jezelf, je wilt dat je kinderen tweetalig zijn, genieten voor Uw het kennis van talen te ontwikkelen, omdat tweetaligheid te zijn vertraagt ​Ahlzeimer .

Hier is 10 redenen, maar er zijn vele anderen. We hoeven niet al te lang een lijst willen .

Multilingual Education Cafe biedt ook workshops, conferenties en individuele ontmoeting (face-to -face of via Skype).

Heeft geen aarzeling en neem contact met ons op. We zou blij U te helpen


Aucun commentaire:

Passer un entretien d'embauche en plusieurs langues

Passer un entretien d’embauche en plusieurs langues… Panique à bord !! Vous avez été convoquée à un entretien d’embauche, mais ...