mardi 19 novembre 2013

Nom de l'association / name of association / naam van de vereniging

Nous avons décidé de modifier le nom de l'association pour qu'il devienne : Multilingual Education Café .
Pourquoi ? Parce que notre intérêt premier est l'éducation multilingue des enfants. Certes nous discutons en plusieurs langues, mais dans le but d'aider nos enfants à grandir de manière multilingue et multiculturelle. Ajouter le mot "éducation"devenait une nécessité pour nous.


We decided to modify the name of the association and it is becoming : Multilingual Education Café.
Why? Mostly because our main interest is multilingual education of our children. Of course we share in various languages, however our main aim is to help our children to grow up as multilingual and multicultural manner. Adding the word "education' was becoming a necessity for us.


We besloten om de naam van de vereniging te wijzigen: Multilingual Education Café.
Waarom? Omdat onze primaire belang de kinderen meertalig onderwijs is. Zeker bespreken wij in verschillende talen, maar het is om te helpen onze kinderen groeien zo meertalige en multiculturele. Het voegen van het woord "onderwijs" werd een noodzaak voor ons.

Aucun commentaire:

New Perspectives on Translanguaging and Education

I have just read the book “New Perspectives on Translanguaging and Education”, edited by BethAnne Paulsrud, Jenny Rosén, Boglárka Str...